Kun sukunimi Bonk on tuttu lähes kaikille opiskelijoillejossa opiskellaan englantia. Edut ja toistuvasti julkaistut englanninkieliset oppikirjat, joiden kautta opetettiin useampia kuin yksi sukupolvi oppilaita puhumaan Shakespearen kieltä, on Natalia Bonkin koko elämän kova työ.
Natalia Bonk (tyttönimiKrol) syntyi 2. heinäkuuta 1924 Moskovassa älymystön perheessä. Isä lähti ensin suurimmaksi lentokoneistoksi ja myöhemmin työskenteli päätoimittajana samassa laitoksessa sekä äiti Moskovan filharmonikkojen taiteilijana (pianisti ja laulaja). Natashan lapsuus tapahtui patriarkka-altaissa. Koska viisi vuotta oli Saksan varusmies Frau Dorothean johdolla, hänestä tuli hänen ensimmäinen saksan kielen opettaja. Aikana, kun hän tuli kouluun, Natalia sujui sujuvasti saksaa, ymmärsi ja puhui, mutta ei tiennyt kielioppia oikein.
Kouluvuodet pidettiin 25. mallikoulussa, vuonna 2003jota opetettiin vain maan johtajien lapsilla. Lapsuudesta lähtien Natalia unelmoi taiteellista uraa, siksi hän osallistui kaikkiin tuotantoon ja taidepiireihin koulussa. Hän halusi laulaa ja tanssia, hän halusi lausua. Tätä hän ei haaveillut, joten se on jotenkin yhdistettävä hänen elämänsä englannin kanssa. Kuten Natalia Bonk itse sanoo, hän saapui vieraiden kielten instituuttiin melko vahingossa.
Sodan aikana Natalia jäi melko useinkotona yksin. Äitini meni etukäteen konserteilla, isäni, hänen työnsä yksityiskohdista, oli säännöllisissä liikematkoissa. Tuote annettiin 17-vuotiaalle Natalia-tuotteelle perheelle annetuissa elintarvikekorteissa. Jälkeen yksi matkoja metroalueelle "Park Kultury", paluumatkalla, hän päätti kävellä. Kun Natalia ohitti Moskovan vieraiden kielten instituutin rakentamisen, ajatus tuli oppimaan englantia. Valmistuttuaan arvosanoin hän halusi päästä teatterikouluun, mutta heidät evakuoitiin. Lopullinen päätös ammatin valinnasta ei ollut: mennä töihin tai tulla korkeakouluopetukseen.
Fate määräsi, että menemällä instituuttiin,hän tuli vankasti perusteltua päätöksessään oppia englantia. Haastattelu pidettiin, ja koska hän oli jatko-erinomainen opiskelija, ilman tenttiä oli ilmoittautunut kokeellinen Englanti osasto opiskelijoille nolla kielitaitoa. Pyrkimys ja huolellisuus auttoivat saamaan kiinni oppilaita, jotka opiskelivat englantia koulussa. Opiskelu oli helppoa, ja vuodessa Natalya voisi jo puhua englantia.
Natalia Alexandrovna valmistuttuaan instituutistaOlen naimisissa. Anatoly Bonk vapautui vain sairaalasta sen jälkeen, kun hän oli haavoittunut Oderissa. Hän piti sitä ihanaa, että hän pysyi hengissä tällaisen haavan jälkeen. Keuhko lävistettiin ja rinta kosketti. Avioliitossa tämä pari oli kaksi lasta. Ensimmäinen lapsi kuoli varhaisessa vaiheessa. Tytär Irina syntyi vuonna 1951. Hän on valmistunut Moskovan valtionyliopistosta. Lomonosov. Hän työskenteli kieltenopettajana japanilaisena ja englantilaisena opettajana, oli äidin co-author in englanninkielisten oppikirjojen julkaisemisessa. Irina kuoli vuonna 2005. Natalia Alexandrovna oli vaikea kärsiä pitkästä sairaudesta ja tyttärensä kuolemasta.
Aviomies kuoli vuonna 1997. Nykyisin sanoo Natalia, hän nauttii etuisuuksia miehensä leskenä käytöstä BOB Anatoli Adol'fovich Bonk. Yleensä Natalia ei halua puhua hänen henkilökohtaisesta elämästään. Jälkeen hautaamista miehensä ja lapset, hän yritti miehittää itsensä työtä maksimi.
Valmistui päätoimisesti valmistuneestavälttämättä. Yhtenä parhaista opiskelijat Natalia Bonk kutsuttiin töihin professori Higher Kurssit vieraiden kielten, järjestetään aloitteesta Anastas Mikojan on ulkomaankauppa. Nuori opettaja kiinnitettiin oppilaisiin. Nämä ovat ihmisiä, joilla tuolloin oli korkeita asemia. Heitä oli käsiteltävä erikseen.
Englannin opetusmelkein ei ollut. Natalia Alexandrovna loi harjoituksia itse opiskelijoilleen. Kurssin vanhempi opettaja on joskus tullut luokkiin. Kuuntelemalla opetusta ja katselemalla materiaalia, olin yllättynyt siitä, että Natalia Bonk valmisteli kaikkia materiaaleja ja harjoituksia itsenäisesti. Tämä ei jäänyt ilman huomiota. Hänet tarjoutui kirjoittajien tiimiin aloittamaan metodologisten materiaalien valmistelu ryhmien luokkiin.
Natalia Alexandrovna Bonk yhdessä Galinan kanssaKoty aloitti englantilaisten luokkien materiaalien valmisteluun korkeakoulujen ryhmissä. Kyse ei ollut kirjakielen kirjoittamisesta tuolloin. Materiaaleja avustivat myös NA Lukyanovin ja LG Pamukhin -kurssin opettajat. Materiaalit kehitettiin käytännössä, muutoksia tehtiin ja uusia harjoituksia lisättiin. Nuoret opettajat hakivat kustantamoa julkaisemaan oppikirjan. Aineisto toteutettiin sillä ehdolla, että julkaisevat ensin tekijän tiedossa olleet oppikirjat.
Ensimmäinen kollektiivisen työn oppikirja julkaistiin vuonna 1960vuosi. Sen painosti Itävallan kustantamo Globus. Kirja osoittautui painavaksi. Oppikirjan ulkoasu on valmistettu ohuelle paperille ja painatusta on jostain syystä käytetty tiheään. Natalia Alexandrovna Bonkin englanninkielistä oppikirjoitusta arvostelivat vanhan kieltenopetuksen kannattajat. Mutta kirja oli kritiikki ja hyökkäykset, se hajosi lähes välittömästi ja heti tuli alijäämäksi. Yhteistyökumppanin Natalia Lukyanova Bonkin kanssa tehtiin joitain muutoksia, virheitä poistettiin ja osa oppikirjoista uudistettiin. Vuonna 1972 oppikirja uusittiin.
Pohjimmiltaan uusi työ käsikirjan luomiseksiettä olisi mukava työskennellä, Natalia alkavat kiitos apua ja ponnisteluja tyttärensä. Satuin nimittäin oltuaan sairas, tytär meni töihin ja kotona otti sotku oppikirja, joka 80-luvulla oli kirjoittanut hänen äitinsä ja Isadore Ilinichnoj Levina. oppikirja muutoksista aiheutuu oli ensimmäinen osa "agliyskom askel askeleelta."
Helppokäyttöisyys, opetusohjelma olion myös työkirjoja. Toinen osa "englantilainen askel askeleelta" Natalia Bonk kirjoitti itsensä. Tämän oppaan kolmas osa täydensi sarjaa. Se perustuu uuteen opetusperiaatteeseen, jossa harjoitellaan nykyaikaista englantia. Suunnattu "Agly askel askeleelta" opiskelijana ja opiskelijana sekä henkilöä, joka opiskelee englantia itsenäisesti.
Melko usein Natalian oppikirjan kirjoittajaAlexandrovna Bonk kysyy kysymyksiä siitä, miten oppia kieltä kaikki samanlaiset? Mitkä oppikirjat tekevät paremmin, mitä enemmän kiinnittää huomiota? "Ensimmäinen asia, jonka pitäisi tehdä mies - sanoo Natalia Bonk - tämä on kysyä itseltäni kysymys, miksi minä tarvitsenEnglanti? "Jos se on opastettu kierros, riittää yksinkertaisesti ottaa tulkkisanakirja ja oppia muutama lause käynnissä. Jos tarvitset Englanti suoraan työhön, on tarpeen tutkia yli kuukauden. Tässä oppikirjoja ja Natalia Aleksandrovna opas käsillä.
Mutta ei ainoastaan opetusmateriaali edistäkielen hallitseminen. Bonk neuvo on, että sinun täytyy jatkuvasti olla alan kieli: lukeminen, katsella elokuvia, kuunnella radiota, puhua. Oppilas tai opiskelija on saavuttanut jotain, tarvitsevat jatkuvaa liikunta käyttäessään muusikkona tai urheilija, ilman eroa. Kyse on toistamisesta ja muistiosta.
Monet kieltenopettajien kriitikot uskovat, etteivät oppikirjat ole eläviä, mutta tarpeettomia akateemisia, ja heidän on vaikea oppia puhumaan elävän modernin kielen kanssa. Mutta mikä se on, se on - vanha hyvä klassikko, jolla he työskentelevätammatilliset opettajat. Entä vaikeudesta oppimisen Englanti Natalia Bonk katsoo, ettei ole ihmisiä, jotka eivät voi oppia vierasta kieltä. Opettajan päätehtävä - kehittää opiskelijalla kykyä tuntea kieli.
Mutta vastaus opiskelija opiskeliValmisteleva englannin kurssi oppikirjasta NA. Bonk sanoo, että oppikirja on todella ainutlaatuinen, ja sitä voidaan suositella kaikille, jotka haluavat oppia pikemminkin kuin oppia kieltä. Oppikirjan rakenne on niin ammattimaisesti rakennettu, että et huomaa hetkeä, kun aloitat tekstin ymmärtämisen ja kirjoitat itse oman.
Natalia A. Bonk on professori, kielitieteilijä,useita oppikirjoja ja kehitystä englannin kielen opetusmenetelmien alalla. Hän on nyt 93-vuotias, mutta kysytään, kuinka vanha hän on, hän sanoo hymyillen: kuinka monta ei ole mielessä. Se näyttää melko energiselta naiselta. Joka aamu alkaa latautua. Kuva Natalia Alexandrovna Bonkista voidaan nähdä yhdessä kirjallisten instituutioiden vieraiden kirjojen opettajien kanssa. Gorki. Tässä laitoksessa hän suorittaa englantilaisia kursseja ja harjoittaa menetelmää.
Kaikki 93 vuotta naiset eivät näytä hyvältä,ne ovat edelleen optimistisia ja niillä on hieno huumorintaju. Natalia Alexandrovna ei pidä itseään erityisen "kehittyneenä" modernin teknologian kannalta. "Minulla ei ole edes internetiä kotona", - hän sanoo. SMS voi kirjoittaa, mutta silti mieluummin soittaa tavalliseen puhelimeen ja puhua.
</ p>