Hänen tapansa oppia englanti on jo enemmänpuoli vuosisataa. Mutta sitä pidetään edelleen yhtenä menestyneimmistä ja tehokkaimmista. Natalia Bonk on opettaja, kielitieteilijä ja nainen, jolla on hämmästyttävä kohtalo. Tutustumme elämäsi tärkeisiin tapahtumiin ja teosten kuvaukseen.
Natalia Bonkin elämäkerta alkoi Moskovassakauas vuonna 1924. Hän syntyi juutalaiselle perheelle, jonka nimi oli Krol. Pikku Natalia oli ainoa lapsi, hän oli hyvin terve. Hänen isoisänsä oli rikas mies - kauppansa ensimmäinen kilta, leipä kauppias. Kuitenkin vallankumouksellinen aika ja kollektiivisuus pakottivat tytön vanhemmat piilottamaan tämän tosiasian.
Viiden vuoden iässä hänet lähetettiin erityiseenryhmä patriarkaalisissa lampuissa oppimaan saksaa. Opettajat olivat kotimaisia saksalaisia. Natalia Bonk meni kouluun 8-vuotiaana. Ja he ottivat hänet välittömästi toiseen luokkaan, sillä tyttö pystyi lukemaan ja kirjoittamaan. Koulun numero 25 pidettiin esimerkillisenä, johon osallistuivat puolueen lukujen lapset. Natalian luokkatoverit olivat Svetlana Alliluyeva ja Svetlana Molotova. Ja Vasily Stalin meni edelläkävijän johtajille.
Kun sota alkoi, Natalia Bonk kääntyi 17vuotta. Hänen tunnustuksensa mukaan haastattelussa ihmiset eivät usko, että sota kestäisi viisi vuotta. Ja he toivoivat, että kaikki päättyy korkeintaan kaksi kuukautta. Se oli todella pelottavaa, kun saksalaiset alkoivat pommittaa Moskovaan.
Isä Natalya lähetettiin tällä kertaa yhdessäkollegoille tuntemattomassa suunnassa. Pitkästä aikaa hänestä ei ollut uutisia. Sitten perheen ystävä tuli ja kertoi onnettomuudesta (air crash) ja Krolin perheen päästä. Kuitenkin vuonna 1942 Natalian äiti meni Palashevskin päivittäistavaramarkkinoihin. Kun hän luki sanomalehden, jossa kala oli kääritty, hän sai tietää, että hänen miehensä ei ollut kadonnut, mutta hänelle myönnettiin puna-armeijan mitali (myöhemmin myös järjestys) aktiivisesta osallistumisesta ilmailulaitteiden rakentamiseen etupuolelle. Muutamaa kuukautta myöhemmin isäni sai kirjeen. Hän ei ilmoittanut sijainnista. Vastuksen jälkeen hän palasi turvallisesti kotiin.
Tappioita oli kuitenkin. Krol-perheellä oli ystäviä Moisejevin kanssa. Heidän ainoan poikansa oli Eugene. Natalia oli rakastunut nuoriin mieheen. Mutta jo sodan ensimmäisinä päivinä hän vapaaehtoisten keskuudessa meni edestä ja ammuttiin Voronezhin lähellä. Natalia koki tämän tappion erittäin vaikeaksi.
Jo sodan aikana Natalia Bonk tuliMoskovan vieraiden kielten pedagoginen instituutti. "Kaikki tapahtui sattumalta", - niin hän myöhemmin sanoo. Natalia onnistui ruoanlaittoon ruokatarjoista, päätti kävellä jalkailla ja näki ilmoituksen oppilaiden rekrytoinnista laitokseen. Ilmoittautumista varten ei tarvinnut suorittaa tentteja. Tämä oli pilottikurssi hakijoille, joilla ei ollut tietoa. Vuoden kuluessa Natalia Bonk puhui täydellistä englantia.
Neuvostoliiton opetus sisälsi ohjelmanvalmistuneiden pakollista työtä. Natalia Bonk, kun hän oli ratkaissut kysymyksen tutkintotodistuksen ottamisesta tutkijakouluun, joka tarjoutui toimimaan opettajana ulkomaankauppakamarin kursseilla Venäjän ulkoministeriössä. Tyttö sopi. Hänen oppilaansa olivat M.L. Kostolevskin ja "kuuluvan runoilijan A. V. Akhmadulinin" puolueen työntekijän puheenjohtaja.
Valmistautuminen luokkiin, Natalia Bonk itsekeksi töitä, tallensi ne erikseen piirustukseen ja käytti sitä käytännössä. Kun yksi opettajista kävi oppitunnissaan ja selvisi tästä, nuorelle oppilaille tarjottiin johtavan englannin opetuksen metodologista kehitystä. Oppikirjasta ei ollut puheita tuolloin. Yhdessä Bonkin kanssa toimi Galina Kotiy. Työn valmistuttua ja osittain työstettynä käytännössä nuoret metodologit hakivat kustantajaa luomaan oppikirjan. Materiaalit hyväksyttiin varauksineen. Oli tarpeen odottaa, kunnes kuuluisien kirjoittajien julkaisemat kirjat julkaistaan. Vain vuonna 1960 Natalia Bonkin ensimmäinen oppikirja sai valon. Se osoittautui melko paksuksi, mikä ei ollut toivottavaa tuolloin. Hän oli vastuussa Itävallan "Globen" julkaisemisesta. Pesintä tapahtui ohuelle paperille, ja lopulliseen painamiseen käytetään tiheää, laadukasta. Natalia Bonkin englanninkielisen oppikirjan julkaisemisen yhteydessä oli paljon tyytymättömiä kritiikkiä. Harjoitusten määrä ja tehokkuus kyseenalaistettiin, sääntöjen selitys ymmärrettiin monimutkaisena, käsittämättömänä.
Pian Galina Koty kutsuttiin työskentelemäänEnglannin myyntitoimiston sihteeri. Siksi Bonk pyrkii parantamaan metodologiaa jo Lyudmilan Pamukhinan kanssa. Oppikirjan jatkaminen oli tunnettua kaksivolyymi. Määrä oli rajoitettu Neuvostoliiton aikakaudella. Ja he yrittivät ostaa kirjan millään tavalla. Sanomalehdissä ilmestyi myös mainoksia antiikkiesineiden vaihtoa oppikirjassa.
Natalia Bonkin päätavoitteena on kehittääMenetelmän tarkoituksena oli yksinkertaistaa foneettisia ja kieliopintoja, jotta aloitteleva opiskelija voisi nopeasti hallita kielen perusteet. Suosituksina kirjoittaja on aina suositeltavaa esittää itselleen oikeita kysymyksiä. Yksi tärkeimmistä oli se, miksi henkilö oppii vieraan kielen. Jos turistimatkalla, älä mene syvälle, tuhlaa aikaa ja opiskele Natalia Bonkin englantilaista oppikirjaa. Se sopii paremmin kielen käyttämiseen ammattiin. Ja sinun täytyy opiskella jatkuvasti, lukea paljon vieraita tekstejä. Se voi olla sanomalehtiä, lehtiä, mutta parempia kirjoja rakkaudesta. Jotta päästä eroon aksentista, tekijän mukaan on mahdollista (ja oikein) kommunikoida lukemattomien äidinkielenään puhuvien kanssa.
Harvinainen oppikirja pystyy kestämään testiäaikaa. Nyt Natalia Bonk on kirjoittanut useita kirjoja ja tekniikoita englannin opetusta varten. Suosituimmat oppikirjat on kirjoitettu yhteistyössä NA Lukyanovan ja LG Pamukhinan kanssa. He ovat jo käyneet läpi useita julkaisuja, ja niitä käytetään edelleen opetussuunnitelmassa yhdessä muiden kompleksien kanssa.
Tärkeä tieteellisessä mielessä oli sarja oppikirjojaNatalia Bonk «Englanti. Vaihe vaiheelta "kolmessa osassa. Se on kirjoitettu yhdessä tyttärensä Irina Bonkin kanssa. Monimutkaisuuden perustana oli uusi opetusperiaate. Harjoituksia ja lukemista varten tekstejä kehitettiin erityisesti modernin englannin kielen perusteella. Oppikirja on tarkoitettu koululaisille ja opiskelijoille sekä itsenäisesti oppimaan englantia.
Isä Natalia Bonk kutsui Alexander Efimovich Krol. Jo ennen vallankumousta 1917, hän valmistui Mining instituutissa Pietarissa kultamitalin. Myöhemmin hänestä tuli ilmailuteollisuuden maali- ja lakkatehtaan johtaja ja pääinsinööri. Äiti - Rosalia Mikhailovna Boyarskaya oli laulaja ja pianisti. Hän työskenteli Moskovan filharmonikoissa. Vanhemmat asu pitkään ja sodasta ja nälästä huolimatta onnellinen elämä.
Natalia Bonkin yksityiselämästä on vähän tietoa. Hän meni naimisiin jo sodanjälkeisen vuoden aikana. Anatoly Bonk (kuollut vuonna 1997) palasi kelvottomasta sodasta: hänellä oli rikkinäinen vasen keuhko. Avioliitossa heillä oli kaksi lasta. Ensimmäinen lapsi kuoli alkuvaiheessa. Vauvalla oli synnynnäinen sydänsairaus. Vuonna 1951 Bonkovilla oli tytär, jota kutsuttiin Irina. Hän seurasi äitinsä jalanjälkiä. Hän valmistui Moskovan valtionyliopistosta ja hänestä tuli lingvistinen opettaja. Irina kuoli vuonna 2005. Natalia Alexandrovnan mukaan lasten kuolema on rikkonut häntä. Siksi hän alkoi työskennellä kovemmin ja vaikeammin saadakseen jotain hänen ajatuksiinsa.
Tänään Natalia Bonk on 93-vuotias. Mutta hän on edelleen opettajien aktiivisessa linjassa. Hänen työkokemuksensa on yli 70 vuotta. Ammattilinjalla hän matkusti useisiin Euroopan maihin. Erityisen kirkkaita ja lämpimiä vaikutteita liittyy Kuubaan, jossa nainen opetti myös englantia.
Tänään Natalia Bonkin kuva näkyyM. Gorkyn nimittämä kirjallisuusinstituutin vieraiden kielten laitos. Hän harjoittaa englanninkielisiä kursseja, jatkaa metodista työtä, seuraa BBC: tä ja antaa haastatteluja eri julkaisuihin.